这是(shì )(🕕)一部谍中谍式的(de )电(diàn )(🐽)影,不过(🏽)主(🐌)角换成了狙击手。美(🛍)国退役优秀(🍥)狙(🎺)击(🔧)手鲍(bào )勃(bó )(马克(🛤)•(🌰)沃尔(ěr )伯格(🗼) Mark Wahlberg 饰)(😎)正在阿肯色(🕔)州(🔸)享受(shòu )退(🤷)役(yì )后的休闲时光,不料,平(🛹)地生(🏐)波,他的前上司前来拜(bài )访(fǎng )他(tā )(✖),希望(🚸)他(🖍)能(néng )接受一(yī )项新的任务―(💞)―在总统(tǒng )街(🧚)头演讲那天充当隐形狙击手暗中保护总统。虽(🥔)然十万分(fèn )不情愿,但(dàn )禁不(bú )住上(shàng )司的游说,鲍勃最终(🈴)答(dá )应了。总(👃)统(🧤)演讲那(nà )天,鲍勃正在仔细观察着四周情况时(shí ),突然会场遭到(dào )枪手袭击(jī ),总(zǒng )统(🍑)身边的(💍)衣索(🐾)比亚主教(jiāo )被(🏻)杀(🐛)。鲍(bào )勃被当成暗杀者遭(zāo )遇警方追捕。心知成了(le )(💿)替罪(zuì )羔羊,鲍(🔍)勃在身中两(liǎng )枪的(de )情况下奋力逃走(🥅)了。鲍勃(bó )此(cǐ )时(shí )唯一的出(chū )路就是找出幕(mù )后(💣)的真凶(xiōng ),为自己(🚽)洗刷罪名。