二战期间,犹太人吉尔斯在集中营(🐌)谎(🍩)称自己是波斯人保命,被一(🤴)位(wèi )德国军官看(🆖)中(zhōng )要求教自己(🔬)波(bō )斯(sī )语(yǔ )。对波斯语(📿)完全不懂的吉尔斯只能凭(píng )空编出(chū )一门(mén )语言,他(🤷)开始用集中营中(zhōng )关(💆)押(✳)的(de )犹太(🛹)人的(de )名字(🐖)作(zuò )为词根,编造出上(shàng )(🍮)千个“波斯(🖍)语”单(🥀)词(🕕),军官在残暴的环境(jìng )中对吉(jí )尔斯竟(jìng )有了依赖(lài ),并开始(❔)袒(💱)护他,不料集(🥎)中营中(zhōng )(🗞)来(lái )了一 个真(🏂)正的波斯人……(👓)