Barbara Gilbert刚获(huò )得助(🕟)产(chǎn )士(shì )资格到Nonnatus修道(dào )院(yuàn )上班(🔬),便(🗼)急(jí )于证明自己(📿)的能(néng )力。然而,在一次深夜酒会(huì )(⚫)上,她出了糗。出(chū )师(shī )不(🕖)利令(lìng )她万分沮丧,而很(🏐)快一位新(🛺)晋妈妈在喂(wèi )养小(🍮)孩遇到困难时,她提(🕕)供的巧妙(🤷)方案为她赢得了所(suǒ )有(yǒu )同事的尊(zūn )敬。同(😞)时,一户人家因严重(chóng )疏于照看而致使孩子们(🏂)身体状况每(měi )况(㊙)愈下,这让(⛓)Trixie费了(👃)不(🧤)少心,成(chéng )为她当助产士(🏯)以来(lái )最劳心的一次经历(⚾)。看(🌮)到(dào )自(🗳)己心爱的(de )女人(rén )竭(🏉)力帮助孩(🛎)子们恢复身(😊)体健(jiàn )(➡)康、(🐛)令他们的(de )生活充(chōng )满欢乐,Tom对Trixie钦佩不(🤔)已。 而Shelagh发现,手(shǒu )术室(🐞)和家(jiā )庭(🔞)都(dōu )非(fēi )常需要她(🔙)。为了调和(hé )两者之间的关系(⏳),Turner一家达成了家庭协议,这(zhè )一(👩)协议突破了(le )20世纪50年代的固有(❄)家(💁)庭模(mó )(⏺)式(shì )。