劉別謙初嚐美高梅大(dà )(✒)製作的派(📒)頭,一切筆(bǐ )法更(🕋)神采(cǎi )飛揚。開敞(chǎng )的場景、(🔧)空(kōng )前的排場(🐉)讓(🛤)人(🌰)物裏裏外外恣(zì )(🥩)意張(zhāng )開:寡婦的心(🎲)更顯(❣)孤獨,男女的愛更加沒處安(ān )放(fàng )。坐擁小國大部分財富的寡婦(fù )忽(🚉)然要(🚥)搬到巴黎(lí )重(🎿)新尋找生(shēng )(😚)活色彩,國王唯恐國(🥀)祚不(🤯)保來一招美男計,派出風流種子色誘寡婦。本來一個用情一個(gè )(🌊)求(qiú )性(xìng )(🥎),幾番(🗞)邂逅與折(✋)騰(🐑),改寫了男男女(nǚ )女的(🙀)基本需要(yào )(🎾)。歌與舞沒有賣弄甜膩,反而(ér )放(fàng )在愛(ài )情(qíng )的(de )沉重(🎋)中換(🕐)來了(🧟)歌頌。歌與影無(wú )間交流,劉別(bié )謙輕(qīng )歌劇巔峰之(💍)作(zuò ),亦成了荷(➡)里(lǐ )活(🐛)極有代表性的(de )一章。司花(🚶)利亞與珍娜.麥(mài )當奴最後一次(cì )合(📧)作(zuò ),後(🤥)者散(📛)發(fā )從(cóng )未有過的(de )成熟(shú )韻味。堪稱最性(🏴)感的音(yīn )(🔎)樂劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé(🐕), this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. (🚥) Source 28th HKIFF