Robin和他(tā )搭档非(🐽)善类 就(jiù )只(🐌)偷(tōu )老 弱 妇女 偷其他人对他(tā )(🍥)们来说风险(xiǎn )太大 他们(men )也有梦想 就是买下(xià )镇(🌫)上最受欢迎(yíng )(❣)的(de )妓院(♑) 为(wéi )了筹钱 他(🕔)就联合别人抢(🛍)了小镇的税收(💆) 却遇到(🛹)了森林里的义贼他们是(shì )劫富(😚)济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让(🚣)其做(zuò )苦力补救 后来又帮忙(💱)释放国王夺回小镇 (🗞) Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué(🔬). Mais mê(🖱)me les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’(🥘)arrête lorsqu’(🐔)il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la mê(📔)me idé(💝)e que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! ((✉)allocine)