Ti是一名大学生,曾做过(📼)兼职(🏽)家(🐌)教。有一天(🕋),他的一个学生和高(gāo )中混(🔧)混惹上了麻烦。蒂瓦去保护他的学(😧)生,并(bìng )(🌫)与该团(🎲)伙的头目(🏇)诺伊对(duì )峙。那(nà )一天之(zhī )后(👑),Ti和诺伊(yī )偶遇(yù )了那么多次,他开始(🚥)了解到,虽然诺伊长(zhǎng )得(🍮)很坏,但这个男孩傻得离谱。没有(💞),我(🚢)只(🌙)是(shì )自己想起来,我是(shì )追着他跑。Ti极力解(jiě )(🌊)释自己(jǐ )对(💻)他(🗞)一点(diǎn )兴趣都没有(yǒu ),但(dàn )命运(🙄)却玩了些(xiē )(🙉)有(💪)趣的把戏。Ti被联系(🧤)去(qù )给(gěi )一(yī )个新来的学生当家(jiā )教。那个学生是诺伊。他(🌮)们对(🗳)彼此(🈁)了解(💝)得(dé )更多。诺伊开始改变自己(jǐ ),在Ti身上(shàng )有所行(🥋)动。~~改编自(zì )koreanrabbit的小说《พี่จะต(📸)ีนะ(👵)เน(💸)ย》。 (🏃) Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. ~~ Adapted from the novel พี่จ(🤚)ะตีนะเนย(🍪) by KoreanRabbit.